第154章 奇葩翻譯

 (戰嗎,戰啊)戰爭,戰鬥 

 (以最卑微的夢)為了促進內分泌 

 ……】 

 天幕下的觀眾們眼看著事態發展的越來越不對勁,都低下了頭。 

 但眼睛看不到,耳朵還可以聽啊。 

 皇帝們被這離譜的翻譯驚的直抽眉毛,不是,這個東西還有翻譯正確的時候嗎? 

 掀裙子,這不是純純的變態! 

 尿床?! 

 越聽越不對勁,但視頻卻沒完,幸好中間還有那道聲音在解說,不至於再聽清楚這炸裂的…歌詞。 

 【這都什麼跟什麼啊?槽點也太多了吧。 

 我算明白了,Ai要想取代人類,唯一的方法就是讓人類全部都笑死】 

 【(致那黑夜中的嗚咽與怒吼)在黑暗中大喊班主任是誰? 

 (誰說站在光裡的才算英雄)請同學們用光把我醃入味】 

 …… 

 這什麼Ai也太不靠譜了。 

 古人們想到後世人如此閒心,居然這種不入耳的都能聽得津津有味,看那六萬的點贊量可不是說說的。 

 他們聽第一句就受不了了。 

 『真的笑不活了,《黃河是一種大海》哈哈哈』 

 『河伯大喜』 

 『圖標:你今晚別睡得太死[陰惻惻]』 

 『《我把李白丟進沼氣池殺死》』 

 『汪倫看見了會不會想去找李白』 

 『《和寵物搶飯》』 

 『汪倫:聽我說謝謝你因為有你……』 

 『《南極洲有鬼在哭泣》』 

 『滿級谷歌』 

 『孤勇者:你個智障!』 

 …… 

 百姓們也是大笑不已,實在是後世人解悶的東西太多了,這一個尤其。 

 明明每個字他們都認識,但組合在一起他們就不知道什麼意思了。 

 但不看那個鬼畜翻譯,不得不說後世人的歌曲還是很有值得借鑑的。 

 常常刷到的那些抗戰視頻的背景音樂,搭配著畫面,實在是富有感染力。 

 加上那近乎真實般的流血犧牲,更讓人心中彷彿壓了塊大石頭,心疼、擔憂的情緒在心中久久不散。 

 【根據真實事件創作的歌曲,世俗讓玫瑰收起了荊棘#真實事件#娛樂評論#歌曲】