觀測者233號 作品

第367章 胡大師開過光的彎曲湯匙

 第368章 胡大師開過光的彎曲湯匙

 在豐緣地區參加雙打比賽時周遊曾私下找亞希達定製過許多市面上沒有的輔助鍛鍊設備,現如今在將近一週後終於被快遞送來了湛藍市,同時送來的,還有一張收錄了皇后樂隊不少單曲的磁帶。

 這天下午,把快遞帶回高地的周遊望著裡邊的磁帶有些手足無措。

 “喬喬,這裡面裝的就是精靈樂隊的搖滾樂嗎?”見對方始終沒有動靜,一旁的凱路迪歐好奇地問,“能不能放出來聽聽?”

 據說皇后樂隊的歌手不採用人聲(廢話),純粹由精靈的話語作為歌詞。

 儘管除了精靈之外沒人能聽得懂它們在唱什麼,但“聽不懂歌詞的歌反而更好聽”這個規律顯然放在任何世界都能夠通用,大部分人類都表示雖不明但覺厲,也有小部分認為自己透過精靈的叫聲感受到了它們想要傳遞的情緒與內核。

 前兩天聽周遊提過兩句的凱路迪歐倒是有些有些好奇,這些在人類社會巡演的精靈究竟在唱些什麼呢?

 其實在合眾地區也有一種同時身負歌手\/舞者兩種天賦的精靈——美洛耶塔,其歌聲動聽到僅僅是改編自它的旋律的人類音樂都能立馬風靡整個世界。

 這麼出色的歌手怎麼就不在皇后樂隊裡呢?

 其實凱路迪歐不說周遊甚至都忘了還有這麼一種幻獸——實在太沒存在感。

 合眾的幻獸實在是太多了:v仔獸、小馬哥、滅世蟲和美洛耶塔,以及黑白時期的索羅亞勉強也算。

 ※黑白中,只有隊伍裡有幻影的霸者配信時拉比的場合,才能在在飛雲市領到唯一1只索羅亞(不過可以生蛋)。

 伊甸:連專屬的劇場版都沒有很難給人留下深刻印象啊.jpg

 老實說周遊其實也挺對皇后樂隊的精靈們在唱什麼感到好奇,但問題在於:

 “可是我沒有收音機或者錄音機啊,想聽還得專門去買臺設備。”

 是不是必要的支出姑且不提,目前的種田產物基本還只夠自己用,之前選擇了無用之人開局的他完全沒有閒錢買這些……

 “那就沒辦法了,等下週咱們一起去現場聽好了。”凱路迪歐倒是沒當回事。