莫格卓根 作品
第1222章 男孩與英雄(上)
塔洛斯臉上綻放出了一個笑容。
這句話像一柄重錘般擊打在塔洛斯的腦中,擊碎了某某的冰壁,讓那些他試圖遺忘的東西再次從記憶的深海中浮現——
他一直是個遲鈍的孩子。
起碼他的導師會用這個詞來形容那些與別人分開坐的孩子,而他更是知道,他們就是他的歸屬。
課上一共有四個遲鈍的孩子,他們四個人坐在窗邊,平時基本不怎麼搭理導師的話語,卻從未因此受懲。
四個人當中的第四個也是最小的那個男孩和他們坐在一塊兒,跟其他人一起望著窗外。
夜下有車輛駛過,車的前燈都十分昏暗,畢竟要緩解眼睛的疲勞。
陰沉的夜空被塔頂給遮住了,每個尖塔上都飾有巨大的發光標識,以出售一切大人們的必需之物。
男孩回過身面對他的導師,他斷斷續續地聽著她有關語言的演說,以及教給其他孩子的東西——那些不遲鈍的孩子。
單詞對他們而言還是個新奇玩意。
男孩一點都不明白,為什麼這些單詞對所有人來說都這麼陌生呢?他早就就在母親的書裡讀過不下十幾遍了。
導師注意到他在看她,猶豫了片刻,通常情況下她會忽視他,用那種隨意而熟悉的親切感假裝忘記他的存在。
男孩並沒有把目光從她身上移開,他暗自思忖著,興許她會教他個新單詞之類的東西。
果真,她成全了他,她指著一個寫在閃爍的熒光屏上的單詞,然後問他知不知道它的意思。
男孩沒有回答她,男孩很少回應他的導師,他懷疑這就是為何大人們都說他遲鈍。
當鐘聲響起,宣佈今夜的教學結束時,所有的孩子都從座位上站起身,他們中的大部分人都收拾好了書寫板,那些遲鈍的孩子則是把繪有幼稚圖畫的紙片塞到一旁。
男孩沒有什麼東西要收撿,因為他這一整夜除了盯著窗外什麼也沒幹。
這句話像一柄重錘般擊打在塔洛斯的腦中,擊碎了某某的冰壁,讓那些他試圖遺忘的東西再次從記憶的深海中浮現——
他一直是個遲鈍的孩子。
起碼他的導師會用這個詞來形容那些與別人分開坐的孩子,而他更是知道,他們就是他的歸屬。
課上一共有四個遲鈍的孩子,他們四個人坐在窗邊,平時基本不怎麼搭理導師的話語,卻從未因此受懲。
四個人當中的第四個也是最小的那個男孩和他們坐在一塊兒,跟其他人一起望著窗外。
夜下有車輛駛過,車的前燈都十分昏暗,畢竟要緩解眼睛的疲勞。
陰沉的夜空被塔頂給遮住了,每個尖塔上都飾有巨大的發光標識,以出售一切大人們的必需之物。
男孩回過身面對他的導師,他斷斷續續地聽著她有關語言的演說,以及教給其他孩子的東西——那些不遲鈍的孩子。
單詞對他們而言還是個新奇玩意。
男孩一點都不明白,為什麼這些單詞對所有人來說都這麼陌生呢?他早就就在母親的書裡讀過不下十幾遍了。
導師注意到他在看她,猶豫了片刻,通常情況下她會忽視他,用那種隨意而熟悉的親切感假裝忘記他的存在。
男孩並沒有把目光從她身上移開,他暗自思忖著,興許她會教他個新單詞之類的東西。
果真,她成全了他,她指著一個寫在閃爍的熒光屏上的單詞,然後問他知不知道它的意思。
男孩沒有回答她,男孩很少回應他的導師,他懷疑這就是為何大人們都說他遲鈍。
當鐘聲響起,宣佈今夜的教學結束時,所有的孩子都從座位上站起身,他們中的大部分人都收拾好了書寫板,那些遲鈍的孩子則是把繪有幼稚圖畫的紙片塞到一旁。
男孩沒有什麼東西要收撿,因為他這一整夜除了盯著窗外什麼也沒幹。