大滄月 作品

第146章:楊雲昭的請求(求五星好評!)

 但是當楊雲昭到了塞北大學,瞭解完情況之後,他發現這裡的情況遠比想象的還要嚴重。

 在與化學系的老師們研究之後,大家一致認為,現在的化學系首先要解決的問題有兩個。

 一個是人才,另一個是教材!

 人才的話又分為老師和學生,想要重新將化學系搞起來,首先要有一批專業素質過硬的老師,同時也要有一批素質較高的學生,缺一不可。

 老師的話,他們決定向京城方面求援,請上面調給他們一些具有相當水平的老師,到塞北大學任教。

 學生的話,他們也給主管大學生推薦的部門打了報告,讓他們在推薦化學系的學生的時候,單獨對他們的化學水平進行測試。

 水平太低的,就轉到其他專業。

 總而言之,化學系的學生一定要優中選優。

 至於教材的話,他們也不打算採用原來的教材。

 原因也簡單,簡化前的教材確實太過於深奧,簡化後的教材又實在是簡單。

 所以,他們決定重新編寫一部更加簡潔有效的,且符合塞北大學學生水平的教材。

 於是乎,楊雲昭託人從國外的牛津、劍橋等大學弄回來幾十本教材,然後希望綜合這些教材的優點,重新編寫塞北大學的教材。

 然而問題來了,當他們費了九牛二虎之力,將這些教材從國外弄了回來,但沒想到的是,想把它們翻譯成中文卻遇到了麻煩。

 一方面是因為現在全國各個單位都缺翻譯人才,有時候一個好的翻譯師要同時為十幾個單位翻譯東西,任務都排到了好幾年後。

 另一方面是因為化學畢竟是相當專業的學科,一般的翻譯師即便是英文水平再好,有些專業名詞以及解釋卻依舊翻譯不出來。

 而這玩意兒還容不得一點錯誤,一旦教材釋義發生錯誤,那可真就是差之毫釐謬以千里了!

 無奈之下,楊雲昭只能託關係找到了省編譯局的郭副局長,希望他能給自己找一個合適的翻譯師。

 而郭懷青經過一番比對之後,最終將他帶到了周揚這裡。

 聽完楊雲昭的解釋,周揚心裡有底了。

 隨後,他對著郭懷青說道:“郭局,咱們編譯局應該有不少翻譯人才吧,您怎麼偏偏讓我來做這事兒呢?”