西貝貓 作品

第五百四十八章 吸血鬼

  “放心吧,如果有委託,我一定會叫你的。”

  端木槐也是這麼向瑪麗保證的。

  結果……………

  “真的好閒啊……………”

  躺在沙發上,端木槐兩眼無神的看著電視,一臉無聊透頂的樣子。本來以為換了地方,應該會有不少委託才對,事實上之前的確有不少委託,但是這半個月來,類似的情況急劇減少。實在讓端木槐覺得有些無聊,雖然也有一些信件送來,但是上面的內容端木槐看了之後發現都不是什麼像樣的案子————至少對於調查員來說,調查別人婚內出軌什麼的他可沒興趣。

  除非對方出軌的是邪神就另當別論了。

  順帶一提,相對的是關於驅邪物品這方面的生意出奇的好,甚至還有不少回頭客,而且根據女僕和蘿蕾娜的說法,他們都興奮的表示“這東西太好用了請再給我幾個”。

  怎麼說呢………這個世界的人也太頭鐵了吧,寧可自己去搞定問題都不願意去找偵探?

  而且搞定之後覺得有用還打算再弄幾個?意思就是以後還會自己解決問題?

  怎麼說呢,站在審判庭的角度,能拉靈魂是件好事,但是反過來,自己搶自己的生意算是個什麼事啊!

  端木槐覺得很無語,這個世界的人在這方面也實在是太離譜了。

  不過仔細想想,要不是這樣的話,這個世界也不會出現調查員這種職業了。

  幸運或者不幸的是,當一個人抱怨自己很閒的時候,大多時候他是閒不下來的。

  就好像現在。

  “騎士大人,有一封給您的信!”

  蘿蕾娜興沖沖的走進了房間,然後將一封信遞給了端木槐,後者有些無聊的伸出手去拿過信件,確認不是什麼愚蠢的宴會邀請之後這才拆開信封,然後拿出了裡面的信件。

  信件上是這麼寫的。

  尊敬的先生,

  我在這裡僅代表我的委託人,康沃爾郡的貝斯特.漢克先生向您進行問候。我想您一定因為這封信而感到困惑,事實上您為巴斯克維爾家族所做的一切,在我們之中已經不是什麼秘密。我們都很清楚,您是一位非常出色的,解決此類棘手事件的專家。因此在這裡我代表我的委託人冒昧的邀請您來我的辦公室商討一些不便於在書信上記錄的內容。如果您有此意向的話,可以前往騎士大街139號,我隨時恭候您的光臨……………

  “喲呵,有點兒意思。”

  看到這裡,端木槐也是坐起身來,這還是第一個提到巴斯克維爾家族的信件,當然,之前那件事端木槐自然是不可能去大聲宣揚的。畢竟他是偵探,也需要有保密義務,而巴斯克維爾家那邊是否會說就是他們的事情了,對方既然提到了這件事,也就等於告知自己和巴斯克維爾家族有一定的關係。

  嗯,說白了就是“熟人介紹我來的”這麼一個意思。

  起碼比那些聽信街頭巷尾的傳言,或者不聽人話的白痴委託更像回事。

  於是端木槐按照信件上的電話撥通了號碼,電話對面是一個文質彬彬看起來頗為有禮的男子,在和對方約好之後,端木槐便帶著蘿蕾娜一起出門,前往了信件上所寫的地點。

  在一間看起來很現代的辦公室裡,端木槐見到了那封信的主人,席勒.博斯特,一位法律顧問。

  “歡迎您的到來,尊敬的端木先生。”

  看到端木槐的瞬間,這個留著八字鬍的法律顧問也是嚇了一跳,不過他很快就露出了熱情的笑容,招待端木槐和蘿蕾娜坐下。

  “雖然我已經有所耳聞,但是真正親眼目睹您的英姿,還真是………讓人驚歎。”

  “這不重要,我覺得我們可以略過這些無聊的寒暄直入正題,你找我來這裡,應該不只是為了喝咖啡吧。”

  端木槐一面說著,一面伸出手去喝了一口咖啡。

  嗯,味道還不錯。

  “當然不是,這次我邀請您來,正如信中所言,是代表我的委託者貝斯特.漢克先生向您求助。”

  說道這裡,席勒收斂了一下面上的笑容。

  “事實上,最近這段時間,康沃爾郡發生了一些非常古怪的事情,簡單來說……………”

  說道這裡,席勒也向端木槐說明了情況。

  簡單來說,就是這幾年時間裡,康沃爾郡一直不算太平,不時有當地的住民忽然失蹤,然後被發現屍體。當然,如果只是這樣也就罷了……………

  “吸血鬼?”

  “是的。”

  席勒點了點頭,然後拿出了一個文件夾,將裡面的照片放在了端木槐的面前。上面是一具屍體的照片,可以看見他的脖子上有類似被蛇的毒牙咬過的那種的傷痕,整個人面色蒼白———雖然說屍體本來就應該是這樣啦。

  “根據驗屍官的說法,這些人的屍體都被吸取了大量鮮血,但是不僅如此,事實上他們的屍體在被埋葬之後不久,就發現失蹤了。”

  “失蹤了?”

  “是的,墳墓被挖開,裡面的屍體也不知去向………所以,當地的民眾都很害怕,認為是吸血鬼所為。”