第229章 鹽

 【智障兒童歡樂多:古代鹽的獲取難度應該比糖低吧,就這樣普通人連鹽都難以獲取,糖是不是更難?

 -去你爹的呵呵:鹽在古代本來就很缺的,鹽礦少,基本只能是上層人才能享受的。更普遍的是海鹽,而且很長時間主要靠煮鹽,效率低,還耗費大,鹽價自然就下不來。但鹽和糖不同它是生存必需品,所以哪怕價格再高,百姓也會咬牙買,所以與其說是獲取難度,不如說兩者的重要性不一樣。

 -v587的鬼靈精:鹽獲取難度低是從漢武帝鹽鐵官營後開始的,而不是技術問題,糖從來沒有被限制,自然獲取要更容易,再者糖的原料常見,甜的水果、甚至不算水果的東西,都能拿來搞,甜味替代品頗多所以糖的獲取也不是很難。

 -阿魯卡四十塊:@v587的鬼靈精:鹽的獲取難度降低雖然有官方專營的緣故,但應該也有曬鹽法出現的緣故吧,比起需要大量的燃料和人力投入,成本較高的煮鹽法,曬鹽法只要建灘、納潮、晾曬就能靠風和陽光晾曬,就能獲取鹽結晶。這樣一來投入變少、產出增大,價格自然也就下來了。

 -我的童年陰影@阿魯卡四十塊:應該不是能只這樣算的,打個比方,宋朝曬鹽法有了吧?但因為當時的鹽稅高,所以鹽價還是居高不下,是要看具體朝代吧,雖然我們統一說古代,但那其中是幾千年的時間,差距大了去了。】

 出乎許多人預料的是評論區眾人的討論……怎麼說呢,和視頻內容搭邊又不太搭邊的樣子。

 居然不是有些人以為的,會繼續順著下去這討論——什麼才能讓他們古人震驚之類的話題。

 “快快快!記下來了嗎?記下來了嗎!”一個老婦焦急地催促著一個十一二歲的女孩兒。

 在她一旁一大家子人臉上也都是和她差不多的神色,他們緊緊握拳一會兒瞧瞧仙幕,一會兒又忍不住轉頭去瞅幾眼那個女孩兒。

 被所有人都投以注目禮的女孩兒,沒有功夫回答什麼,只是那雙眼睛牢牢盯著仙幕,把那些輕描淡寫,就透露出他們普通人終其一生不可能獲得的技術的評論,深深烙印進腦海。