28、檸檬切片鐘盤

“心跳是其中最重要的數據,但遠遠不止,小可愛。你現在很緊張哦,是~不~是~終~於~對~我~動~心~了~呢?”

伊莎貝拉一邊說著,一邊將自己的頭靠在亞瑟的肩膀上,然後又瞬間彈起來。

“哎呦哎呦好燙哦,小可愛亞瑟,你還在發燒哦。”

亞瑟的臉確實紅了。

“你們看到了,這塊表不是用來看時間的,是用來定義時間的。戴著表的人,會讓收到禮物的人在指定的時間裡監測到他的生理狀態。我只要獲得了你的實時數據,馬上就可以知道你到底有沒有在認真工作。”

“這也能知道?”亞瑟突然捂著自己的心臟,好像什麼都被人看穿了,很羞恥。

“當然知道,但是我不會告訴你怎麼看的哦,小可愛。女人要保持著一定的神秘感。”伊莎貝拉鬼魅地笑了。

“我知道你肯定還沒有準備好給女王的禮物,這塊表,我覺得你可以考慮一下。”

“這樣的東西真的能送嗎,侯爵大人?”多莉緊張又關心地問。“抱歉侯爵大人,不是草民僭越,草民只是很好奇,在頂級貴族之間,送這樣的表,是符合禮儀的嗎?”

“女僕,你偶爾的不識貨,很正常,我不怪你。你應該儘快加入我們檸黨,讓我手把手地栽培你,培養你,等你成長為我的左右手了,這些小問題自然能迎刃而解,那時候的你就不會問我這麼幼稚的問題了。女僕,讓我告訴你,這塊表的意義——當你把它送給某個人的時候,就代表著,你願意將錶盤刻度內的時間,送給了那個人。你難道不覺得,我們那個天天想著法子逼別人向她盡忠盡孝的女王陛下,會很喜歡這件禮物嗎?咯咯咯。”

伊莎貝拉解釋完,又轉頭對亞瑟。

“當然啦,小可愛,如果你想把它送給我,我更加是無任歡迎並且很高興的哦。”伊莎貝拉說完,放下只剩下一圈圈咖啡漬的子彈杯子。

“你為什麼要這樣幫我哦?難道你不是一直想把動物園給收購了麼。”亞瑟終於忍不住追問正要離開的伊莎貝拉。

“小可愛,說話怎麼這麼見外呢,咯咯咯。”伊莎貝拉的笑聲像手指甲在黑板上刮那樣,刺耳。

“光是看一下你現在這個反應,還有想一想接下來你將會為了這塊表寢食難安不知道該怎麼辦好的樣子,就已經值回票價啦。更何況,人一定要有夢想。”

伊莎貝拉已經走到了咖啡館的門邊,準備走了。

“萬一你真的要在女王祝壽日裡把這塊表送給我呢?咯咯咯。”