掠過的烏鴉 作品

308.八月的輕井澤(3)

    太太們指名的、那家叫「trufflebakery」的麵包店,距離別墅區非常遠,有點前不著村後不著店的氣勢。

    霧氣中,只看見溫暖的明黃色燈光,已經能聞到剛烤出來的麵包的香氣。

    “人挺多。”渡邊徹說。

    “你排隊,我先去書店?”清野凜將自行車停在店門口。

    “不可以。”

    兩人一起排隊。

    在店裡飄出來的濃濃松露和奶油的香中,清野凜給渡邊徹介紹輕井澤的生活。

    週日天主教堂的彌撒,舉辦婚禮的石之教堂,榆樹街小鎮常有小提琴手或吉他手露天演出......

    輪到他們,買了人氣商品的松露麵包,還有巧克力可頌麵包等等,用報紙似的包裝袋打包。

    清野凜抱著麵包時,店裡的店員、客人,看了她好幾眼。

    她那樣子,簡直是從中世紀走出來的貴族小姐。

    “去書店。”出了店門,清野凜說。

    “去水書店。”渡邊徹點頭附和。

    對於喜歡看書的他們,逛書店的實在是一件美妙的事。

    渡邊徹去熱海的兩個小時,都想著去書店逛逛。

    輕井澤書店,屬於蔦屋旗下的書店,就在松露麵包店附近,過了馬路就到了。

    這家書店面積不大,提供咖啡和早餐,不少準備去買麵包、買了麵包的客人,流連在裡面。

    書的種類相當全面,但更多的是與輕井澤相關的書籍雜誌,讓人忍不住拿起來翻閱。

    除了書,還有許多民藝和瓷器展。

    “書大多是本地作家,瓷器手工品也是本地匠人的作品,很多元素都是長野縣的。”清野凜拿著一個編制籃,輕聲解釋。

    “很有意思,就是不好看。”渡邊徹低聲回答。

    “我喜歡自然的東西。”

    “說不定是工藝品。”

    “不排除這樣的可能。”

    兩人並肩站在一個櫃子前,低聲交流。

    渡邊徹拿起籃子邊的書,翻開一看,介紹長野縣風土人情的。

    “書和東西放在一起,挺有意思。”他說。

    清野凜直接將麵包放進籃子裡。

    “買了?”渡邊徹問。

    “買了。”清野凜點頭。

    兩人又挑了幾本書,渡邊徹想起昨晚答應小蓮的話,所以買了一些輕井澤的景點攝影作品。

    “這個。”渡邊徹拿起一本書,“昨晚你母親說到的人物。”

    書的封面上,是明仁天皇,還有他的皇后。

    兩人銀髮蒼蒼,並肩站在一起,笑著看鏡頭。

    “他們兩個是在這相遇。”清野凜翻開一頁,指著圖片說,“這裡,還有這個網球場。”

    渡邊徹將書放回去,嘴上低聲笑道:

    “等我三十歲,這裡全是印滿我照片的雜誌和書刊,輕井澤的宣傳語也改成‘輕井澤,渡邊徹十七歲造訪、往後每年夏天都來度假的勝地’。”

    清野凜好聽地笑了兩聲。

    “不信?”

    “然後呢,站在你身邊是誰?”

    “r桑,我們是來買書的。”

    “是來買麵包。”

    “您永遠是對的,阿門。”

    “阿門是基督教。”

    “那天主教呢?”

    “天主教也是阿門。”

    “你耍我?”

    “不,只是欺負你知識匱乏。”

    回去的路上,霧氣消散。

    溼潤的、夾雜著草木味道的風,從身邊穿過;

    古樸別墅掩映在兩側林木中,鳥聲也變得清脆,晨光穿過樹葉枝丫。

    通往別墅的林蔭小路,一切靜謐而充滿詩意。

    兩人拐進小徑,看見別墅時,小蓮蹲在一顆鳳尾草前,美麗的陽光灑落在上面。

    “叮鈴叮鈴”,聽到自行車的鈴鐺聲,她扭頭看過來。

    “阿徹!凜姐!”她起身跑過來。

    清野凜下了自行車:“小蓮,東京以前是叫什麼?”

    小蓮激動地說:“咱知道,咱知道!是江戶!”

    “江戶哪一年改名成東京?”

    小蓮愣了下:“很久很久以前,1621年?”

    “是1868年9月。”清野凜將車框裡的籃子遞給她,“回答錯了,罰你把麵包拿回屋。”

    “麵包?!咱要吃!”