楊葉趙雅之 作品

第401章 活著的傳奇

  還有電影中多達五段的肉戲,真槍實彈,看的人大呼過癮。

  這電影,真的是無話可說,全體觀眾一致好評。

  “啪啪啪啪啪!”熱烈的掌聲在電影院裡持續了五分鐘之久。

  觀眾們等到出完字幕,才依依不捨地離場。

  開著車,打著車,騎著車。

  回到家裡,回到酒店,回到宿舍。

  “啪啪啪啪啪啪……”

  又繼續“鼓掌”!

  ……

  《真實的情人:楊葉用一封信改變杜拉斯!》

  第二天一大早,一個碩大的標題出現在了《明報》的頭版頭條。

  在這篇文章中,詳細闡述了電影《情人》的誕生過程:

  起初,楊葉接到《情人》這部電影的劇本的時候,他是拒絕的。

  因為他覺得劇本里中國人的形象非常的刻板印象,完全是為了迎合西方的觀眾。

  但是,楊葉後來特意去讀了一遍杜拉斯的原著小說。

  楊葉敏銳的發現,原著中關於中國情人的事情有大量的留白,這使得中國情人的形象變得非常模糊。

  楊葉認為,杜拉斯是故意這樣寫的,她隱藏了許多事情。

  為了搞清楚杜拉斯為什麼這樣做,楊葉翻越了杜拉斯的所有小說,想要從中找到蛛絲馬跡。

  後來,他在杜拉斯的另外一部小說《抵擋太平洋的堤岸》中,發現了類似的中國人的形象。

  那本小說裡的中國人的形象更加可笑,愚蠢,膽怯,醜陋。他除了有錢,一無是處。

  她甚至不想說出他是中國人。他怯生生地張望她,想要她又不敢要她,被她和她的家族嘲笑。

  他是那麼脆弱,好像一拳就會被她那暴躁的哥哥打倒,而她對他毫無同情心。

  為了搞清楚事情的真相,楊葉派人去杜拉斯小時候生活過的越南,實地調查。

  他發現杜拉斯的初戀情人李雲泰先生是一位非常善良、質樸、可敬的中國人,在當地備受愛戴。

  杜拉斯小說裡的形象和李雲泰先生本人截然不同,杜拉斯在說謊。

  於是,楊葉給杜拉斯寫一封信,告訴了她李雲泰先生的死訊,並詳細地闡述了他的調查結果。

  知道初戀情人已死,杜拉斯大受震動,她很後悔在書裡貶低了李雲泰先生。

  她也被楊葉敏銳的洞察力,執著的求知精神所感到,決定改寫《情人》的故事。

  五個月後,楊葉收到了杜拉斯的手稿。

  這次是全新的,和《情人》截然相反的故事。

  由於李雲泰先生是中國北方人,所以這本新的小說被命名為《中國北方的情人》,目前已經在法國出版。

  ……

  文章最後又說道:

  一個多月來,許多人對楊葉先生口誅筆伐,說他拍三級片,說他墮落,說他配不上民族英雄的稱號。

  可是現在我們看到了,事實截然相反。

  如果,當初《情人》這部電影找的是另外一位華人演員的話,說不定就按照原著拍了。

  那麼,當電影在歐洲上映後,歐美人士對我們中國人的刻板印象又會再次加深。

  而楊葉先生做的事情,不僅僅是拒演那麼簡單,他還敏銳地發現了小說中的問題。

  從而以執著的求知精神,發現了事情的真相,最後迫使原著作者修改了小說,重新敘述了這個故事。

  在新的故事中,中國人的形象不再是怯懦可笑,膽小怕事。

  他英俊多金,自信從容,不卑不亢,談笑風生,展現了我們中國人的風采。

  在電影中,楊葉先生的表演也十分的精彩,風度翩翩,令人沉醉。

  隨著電影在世界範圍內上映,將會大大提升中國人的形象。

  楊葉先生無疑是一位偉大的中國人,是活著的傳奇。

  過去一個多月,那些對他惡語相向,口誅筆伐的人,都應該向他道歉!