楊葉趙雅之 作品

第355章 法蘭西之吻

  生活在富裕地區的人,往往看不起窮地方來的人。

  全中國只有一個城市不排外,那就是深圳,因為沒幾個土著,大家都是外地人,你踏馬排誰?

  ……

  因為有袁和平在,拍動作戲的時候,楊葉不需要太過操勞。

  這場“黑曼巴”對“百步蛇”的復仇之戰,楊葉說出自己的意圖和想法,交代一下打鬥的風格之後,就把導筒交給袁和平,自己坐在旁邊看著就行了。

  由於袁和平不會說英語,楊葉就讓胡因夢上前擔任翻譯,還順便給胡因夢安排了一個角色,“致命毒蛇暗殺小組”的“執行官”。

  她不會直接參與殺人行動,同時也是“水腹蛇”石井尾蓮的律師,好友和“瘋狂八十八人組”的軍師。

  後面會有一場大戰,是女主角“黑曼巴”一人單挑“瘋狂八十八人組”。

  手下匯聚各路猛將之後,楊葉忽然發現他這個導演……非常的多餘。

  很多時候,他只需要做一下判斷,最後拍板就行了。

  “唉,難怪老子前世生活的那個年代,什麼牛鬼蛇神都出來做導演。”

  楊葉感嘆著,忽然收到謝伊的電話,說有個法國導演想來劇組探班。

  “誰啊?”

  “讓-雅克·阿諾!”

  1977年的奧斯卡頒獎典禮上,楊葉曾經和法國導演讓-雅克·阿諾有個短暫的交流。

  楊葉當時還告訴讓-雅克·阿諾,以後有機會可以合作。

  那一年,本該是讓-雅克·阿諾的電影《黑人為白人作戰》獲得奧斯卡最佳外語片的。

  但是,由於楊葉的亂入,這座獎盃被《臥虎藏龍》給奪走了。

  楊葉當然記得這個人,笑著問道:“他找我有什麼事?”

  謝伊道:“半年前,你給我打電話,讓我去買下法國作家杜拉斯的小說《情人》的改編權,他就是為《情人》來的。”

  “他想拍攝《情人》?”

  “對!”

  好萊塢大公司都有囤ip的優良傳統,聯美影業作為好萊塢八大公司之一,當然也不會例外。

  楊葉也會時不時地囤點小說啥的,如果是西方的小說,就讓聯美影業出手。

  中國的小說就讓白楊影業出手,日本的小說就讓角川映畫出手。

  

  楊葉在日本擁有大量的資金,除了買股票,根本沒地方花。他又和角川映畫是合作伙伴,乾脆就入股了角川映畫。

  杜拉斯的《情人》一出版,楊葉就出手了,聯美畢竟是八大公司,很輕鬆就買走了版權。

  這電影的男主角是個中國人,很適合拿來改編。

  ……

  讓-雅克·阿諾是一個比較特別的法國導演,他的創作並不在法國本土,而鍾愛於探究其他民族的文明和文化。

  他的處女作《黑人為白人作戰》是發生在非洲的故事,這電影在原時空獲得了奧斯卡最佳外語片,這使得讓雅克一戰成名。

  讓雅克後來遊走於世界各地拍片,非洲、印度、越南、俄國、美國、中國都到過。

  他在中國拍過一部《狼圖騰》,還獲得了金雞獎最佳電影。

  此刻,這個法國老傢伙正坐在楊葉的身邊,看著阿佳妮和珍妮在袁和平的指導下拍動作戲。

  “伊莎貝爾真是太迷人了,我沒想到她的身手也這麼酷!”

  楊葉忍不住翻了個白眼,明顯是珍妮的身手更酷吧。

  珍妮是舞蹈高手,不比她的哥哥傑克遜遜色。

  她可以做出許多超越常人的高難度動作,這讓袁和平見獵心喜,設計起打鬥動作來靈感爆棚。

  動作指導最忌諱的就是演員啥也不會,這很難發揮啊!

  楊葉說道:“你們法國人都對阿佳妮這麼著迷的嗎?”

  阿諾理所當然地說道:“當然,她可是一朵嬌豔的玫瑰。你看她那對藍色的眼眸,幽深如湖水,充滿了故事……”

  “你很有眼光!”別人讚美自己的女人,楊葉怎麼也得客氣一下。

  “楊先生,我這次過來,是希望你能夠將《情人》的電影版權轉讓給我!”

  楊葉搖搖頭,說動:“這是一個很好的故事,我要留著自己拍。”

  讓雅克奇怪地道:“但你是拍動作片的呀?”

  “我也拍過《et外星人》,那是動作片嗎?”

  “好吧,《et》的確是一部很優秀的電影!”讓雅克嘆了口氣,說道:“沒有商量的餘地嗎?”

  楊葉嚴肅地說道:“讓雅克先生,我覺得你是一個很不明事理的人。”

  “啊,怎麼說?”讓雅克有些懵逼。

  “你是一名導演,就算你買下《情人》的版權,也需要再去尋找投資人……你明白我的意思吧?”