楊葉趙雅之 作品

第256章 陳龍的保姆

  本屆金馬獎到此結束,第二天楊葉便帶著大隊人馬返回香港。

  林鳳嬌和林清霞二女各有電影要拍,她們都留在臺灣。

  跨年演唱會要請臺灣歌手和主持人的事,楊葉壓根沒管,他不可能什麼事都親自出面去做。

  這件事他只是出了個點子,剩下就甩給黃錫照去搞定了。

  以楊葉今時今日在華人世界的聲望,只要受到邀請的華人歌手,幾乎沒有人會拒絕。

  楊葉前腳回到香港,陳龍就後腳回來了,他要和楊葉、元彪一起準備在東京的演唱會。

  不久之前上映的《殺手壕》票房慘敗,讓陳龍十分不爽,他準備重返香港。

  楊葉問道:“不準備在那邊待了?”

  陳龍搖搖頭道:“那群鬼佬太死板了,一點變通都不會,我打算回來!”

  楊葉道:“美國人的電影製作注重程序,分工精細,人們各司其職,片場按部就班,這其實是我一直在追求的東西。”

  陳龍點點頭,說道:“我也覺得你的工作方式和那群鬼佬有點像,什麼都是想好了再去做。但你又教我靈活變通,這是為什麼呢?”

  楊葉道:“這是你走的路線決定的,你走的是市井英雄的路線,就適合因地制宜,隨機應變,太死板反而難以發揮。嘉禾請你到美國排片,讓你聽那幫鬼佬的,你肯定渾身不自在,自身的特點也發揮不出來,票房不撲街才怪!”

  “你一早就猜到這電影會撲街?”

  楊葉不答,卻道:“其實好萊塢邀請過我很多次,我一直拒絕。因為我沒想好,我作為一箇中國人,拍英語片的話,如何解決身份的問題。美國人能夠接受一箇中國人在美國電影裡當主角,打他們的男人,泡他們的妞嗎?”

  陳龍一愣,說道:“我以為只是雙方理念不合,原來還有這個門道?”

  楊葉道:“其實放著亞洲這麼大市場,沒必要硬闖歐美。不過你既然去了,就不能這麼灰溜溜的回來。”

  陳龍聽出楊葉話裡的意思,不禁大喜:“你要幫我?”

  楊葉心想,我就是你的保姆。

  他道:“我說個法子,你看你接不接受吧。”

  “你等我一下,我記下來。”

  陳龍說著,掏出隨身的小本本和筆,開始做筆記。這廝非常好學,平時有什麼想法都會記下來。

  “首先,你得把你主角的職能分一部分出去。也就是說,加一個主角,然後你跟他搭檔。這個人最好是個白人,選角的時候,要選那種長相帥氣,剛剛出道的新人,這樣他才能聽從你的安排。”

  陳龍一聽,連連點頭:“有道理!”

  “其次,題材上面,你不能拍純粹的港式功夫片,我們需要將好萊塢的某種類型片和咱們的功夫片融合到一起,而且功夫片還不能搶走這種類型片的特色。在我看來,最好的選擇就是……西部片。因為西部片和功夫片本來就有很多類似的元素,方便融合。”

  “最後,你最好自己帶班底過去,而不是聽那群鬼佬瞎指揮。要是什麼都按照他們的來,你的特色就會消失殆盡,電影也就失去賣點了。”

  陳龍越聽越覺得有道理,不由得深感佩服。

  楊葉道:“我替你想了一個故事大綱,一箇中國的公主被劫持到了美國,皇帝派出大內侍衛前往美國營救,在荒涼的美國西部,侍衛結識了一位牛仔,兩人不打不相識,相約一起去營救公主。

  這個故事很簡單,中間的笑料和打鬥需要你自己去填充。但是笑料儘量不要中國的笑料,因為鬼佬聽不懂。你得找到好萊塢的編劇幫你,往故事添加各種美國人耳熟能詳的西部梗。”

  “梗是什麼意思?”

  “你可以理解成笑點,伏筆。”

  “明白了。”

  “你到美國後,去見一下謝伊,讓他請編劇來幫你完成劇本,這部電影就由聯美公司來製作吧。這樣的話能夠保證你的話語權。”

  “好的!”

  “還有,那個白人主角我有個人選,你去了美國後和他見一面,他叫……湯姆·克魯斯!”