鍵盤上的懶貓 作品

第108章 魔文

    後來,艾伯特還真就在圖書館裡找到兩者的關聯:如尼字母消失後,日耳曼語也使用了部分的拉丁字母。

    這解釋了,英國與德國使用拉丁字母,卻被歸入日耳曼語的原因。

    花了好幾天的功夫,艾伯特搞懂了一點,為什麼霍格沃茨有開設古代魔文選修課原因。

    日耳曼神話起源於斯堪的納維亞半島,也就是現在的瑞典。

    根據艾伯特對日耳曼語的查閱,瑞典附近的丹麥、挪威、冰島的語言都是日耳曼語演變過來的,屬於北日耳曼語。

    而古代英語,則來源於盎格魯撒克遜弗托克文,它屬於西日耳曼語,也就是如尼字母。

    後來,好像是宗教的關係,引入了大量的拉丁字母。整個歐洲受到拉丁語的影響很嚴重。艾伯特尋思這可能就是如尼字母消失的原因之一。

    然而,有一點無法被否認,如尼字母是擁有魔力的,古老魔法物品上都會雕刻這種古老魔文,用來增強它們的魔法力量。

    艾伯特認為這源於盧恩石,在他上輩子,盧恩石在魔法世界中鼎鼎有名。

    儘管很多的東西都來源於自己的猜測,但艾伯特仍然樂在其中,他在探究這些古老的文字,接觸、並且嘗試學會辨別它們,讀懂它們。

    在艾伯特查閱大量的資料後,發現麻瓜裡的記錄非常有限。

    為此,艾伯特寫信詢問杜魯門,在對方的提議下,從麗痕書店又買了《魔法字音表》與《魔文詞典》。

    與尋常世界相比,魔法界對如尼文字更加了解,畢竟這玩意原本就屬於神秘側。

    在接下來的假期裡,艾伯特花了大量的時間,嘗試去解讀如尼文字,這是件很難的事情,但這樣的嘗試最終得到了回報,他的面板終於出現了一個名為“魔文”的技能,雖然與自己想像的不太一樣,但艾伯特還是使用經驗池把這技能升到1級。

    很快,他就發現自己終於勉強能夠看懂如尼文字了,那種感覺很奇妙,隱約間能夠感受到古代魔文的神奇魅力。

    艾伯特又繼續往“魔文”投入經驗,直接升到2級後,他發現自己已經能夠不借助《魔法字音表》與《魔文詞典》,就可以看懂、理解大部分如尼文字,並且能夠將他們朗讀出來。