西瓜是水果 作品

第2667章 巴河的夜雨

 峨峨兮若泰山,洋洋兮若江河,是伯牙和鍾子期之間的情義。

 欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

 這個知音是指志同道合,黨同伐異的朋友,而不是女人。

 就像陸放翁寫了一首‘釵頭鳳’,搞得他有多痴情似的,其實卻是和唐琬結婚了以後,然後據說是他媽讓他休了表妹另娶王氏。

 一個同樣是名門貴女的年輕貌美的豆蔻少女。

 十年以後三十一歲的陸放翁仕途失意,在他母親的示意下休了唐琬,也沒見他從此脫胎換骨,平步青雲。

 在程家華貴的私人花園裡,遇到十年沒有玩過的表妹唐婉。

 陸放翁發現二十七八歲的表妹和他離婚了以後,並沒有變成整日以淚洗面的怨婦,——這不免讓他饞表妹還這麼嫩,心裡面卻是難免很不爽,你被休了,不應該是鬱鬱而終,形銷骨立麼,怎麼卻變得比十年前還要美麗?——而是嫁給了宋太宗玄孫趙仲湜之子趙士程作為繼室,有錢老公又體貼溫柔不嫌棄她是二婚,變得更有女人的味道了。

 而自己的女人王氏,頓時就被比成了黃臉婆,粗軋丫頭。

 於是就寫了一首所謂的痴情男人對愛情忠貞不渝的詞,贈給唐琬。

 ‘紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫!’

 《釵頭鳳》詞調是根據五代無名氏《擷芳詞》改易而成。因《擷芳詞》中原有‘都如夢,何曾共,可憐孤似釵頭鳳’這句,所以取名《釵頭鳳》。

 陸放翁用‘釵頭鳳’這一調名有兩方面的含意:一是指自與唐氏仳離(被他甩了)以後‘可憐孤似釵頭鳳’,二是指仳離之前的往事‘都如夢’一樣地倏然而逝,未能共首偕老。

 實際上人家現在過得滋潤的很,不到三十歲的年紀,長得水靈粉嫩,還‘可憐孤似釵頭鳳’,搞得好像那封休書不是他陸放翁寫的似的。

 而且把唐婉寫得‘歡情薄’‘淚痕紅浥鮫綃透’,人家都有老公了,還想著和唐婉‘山盟雖在,錦書難託’,這是想幹啥?