我愛左輪 作品

第231章 渡黃河

 “仰危巢,雙鵠過,杳難攀。人間此險何用,萬古秘神奸。不用燃犀下照,未必佽飛強射,有力障狂瀾。喚取騎鯨客,撾鼓過銀山。” 

 元好問吟誦完,胡湘聽著不錯,但是很多地方不知道啥意思,其實只是聽著好聽,就是不知道啥意思。 

 胡湘心想,難道元好問每次科舉,都領個大鴨蛋回來,是不是他的試卷,閱卷考官根本看不懂。 

 胡湘於是又讓元好問,給解釋了一番,胡湘才明白詩詞的含義,還是白話詩文好理解,要沒有點文學功底,都特麼不知道他們詩詞啥意思。 

 原來詩詞含義是這樣: 

 “黃河之水似乎是從天上而來,黃河之險讓人鬼都要俯瞰而欲過不敢。大風起時,波濤洶湧,怒浪滔天,飄飛的浪花在陽光下閃閃發亮。黃河水所掀起的水浪高過那呂梁山,水浪聲勢之狀可比那八月的錢塘潮,橫空之下,一洗塵寰。黃河水浪衝斥萬象,但是中流的砥柱山面對滔天巨浪,卻依舊氣定神閒。” 

 “砥柱山之高峻,如那危巢,難以攀援。人間有這樣的險處有何用呢?原來是為了測辨忠奸。無須“燃犀下照”看水下美景,也不必像做飛用力拉弓,便可力挽狂瀾。呼喚那個騎鯨客,擊著鼓飛過銀山。” 

 胡湘想,怪不得後世民國時候,有白話文運動,真尼瑪看不懂。 

 不過寫情詩,可以這樣,隱喻暗喻表達,不然太露骨了,趙寧還不惱怒。 

 第二天,胡湘等人來到黃河邊,現在河水平穩些了。 

 和胡湘一起渡船的是三名護衛,這三名護衛都有一定的水性,胡湘還是照例抱個豬尿泡,以防萬一。 

 現在雖然水平穩了,但也是有濁浪,河面也寬,要是文人墨客,肯定感慨萬千賦詩了,胡湘只能感嘆,我操,水好大! 

 渡過黃河後,胡湘沒有停留,一路到了大名區域,不過也沒有在大名停留,直接去了武安。