拿鐵不加冰 作品

第 115 章 親自參與





現在定排練時間,當然也考慮到了訓練安排。




排練時間只有那麼短,真的來得及嗎?沒有看到劇本的正選們有些忐忑。




而幸村看到他們的表情,笑著說:“放心,不是很難的劇本,不用花費大家太多時間的。”




“難道是那種耳熟能詳的童話故事?或者很經典的影視劇作品?那樣一來確實是不需要太多排練時間,本身的故事線和一些經典臺詞都很熟悉了。”狄堂一邊說著一邊拿起了傳遞到面前的劇本。




他將剩下的劇本繼續傳下去,自己拿了面上的一本,看了看標題。




《‘無私’的愛》




……這很陌生啊?沒有見過的名字。而且提到“愛”,是愛情劇嗎?這麼多人,還是國中生,演愛情劇本?“無私”又為什麼加了引號呢?




好奇之下,狄堂翻開了劇本。




才剛看第一行就震驚地抬起了頭。




“等一下,主角叫越後南太郎?”




第一行介紹主角曾經是很有天賦的職業選手,年少成名並且出國打職業比賽,加上這個名字,不是很明顯取材自那位越前南次郎嗎?




“我和越前前輩聊過了,他同意我們用他取材。”仁王輕描淡寫道。




其實是他在和越前南次郎聊電話時說,自己的學生們在準備學校的校園祭,準備排練舞臺劇,並且準備讓他一起上臺。大概會表演他自己的故事,但如果用他自己的名字和諧音就太明顯了,所以問可不可以用越前南次郎的名字來做藝術處理。




“我和前輩的經歷也有一部分重疊的地方吧,但大部分不一樣。”仁王當時這麼說,“不會被誤會的。”




“只要角色不直接取名‘越前南次郎’,‘龍馬’,‘龍雅’,那就隨意。”越前南次郎不太在意這個,他在青學時也參加過幾次青學的學園祭,知道日本國內這種校園活動的意義和流程,“你自己上臺演?”




他比較驚訝這件事:“還真是認真啊。”




“學生們要求,當然不能讓他們失望啊。”仁王說。




越前南次郎就不客氣地嗤道:“你根本不是那麼善良的性格吧?除去學生特殊之外,一定還有其他原因。”




仁王沒有反駁,只是確認了越前南次郎不在以後就掛了電話。




並且拒絕了越前南次郎饒有興致的“錄像一份給我看看”的請求。




“不可以,是立海大內部表演資料,涉及學生隱私的。”仁王說。




越前南次郎:“你剛才徵求我意見的時候也沒提隱私。好吧,我知道你不想錄像了。我總有能參加海原祭的朋友。”




轉述和親自看到又不一樣。仁王想。




總之,他確實拿到了越前南次郎的授權,並且將角色名字取為了“越後南太郎”。




這位“越後南太郎”,在拿到冠軍之後突然銷聲匿跡。之後劇本轉場,十二年後,在日本東京的一所學校裡,一位“長得和越後年輕時很像的




少年走在路上”(),剛通過新一年的正選選拔賽成為正選?()_[((),“聽說了學校裡來了新的教練”……