馬努克貝魯特 作品

130管理會議


                 亞歷山大的詳細推理表明,他比批評者更深思熟慮,導致美尼斯和梅尼庫斯點頭失敗。

  “帕夏總是比這個老人領先十步,”梅尼庫斯誇張地稱讚道。

  “哈哈,前輩奉承我,”亞歷山大謙虛地笑了笑,雖然並沒有直接駁回這一說法。

  相反,梅洛迪亞斯插話說:“我的領主們,我相信帕夏比這更聰明!

  當這些人轉過頭看著他時,梅洛迪亞斯解釋說:“我這樣說是因為這五百名士兵也可以作為教官,在需要時籌集、訓練和派遣增援部隊到前線。所以,我相信這些士兵必須留在新的警察部隊中。

  梅洛迪亞斯表示支持亞歷山大。

  雖然聽到梅洛迪亞斯讚美他,亞歷山大還是有一半心思大聲說出來,“你在這裡給了我太多的功勞,夥計。這個想法從未在我腦海中閃過。

  原文來自於塔&讀小說~&

  但是由於梅洛迪亞斯如此客氣地提出,並且覺得這樣說會讓這個人難堪,亞歷山大只是閉嘴,微笑著點了點頭。

  梅洛迪亞斯和亞歷山大的推理說服了這位高大的將軍,相信了轉移的必要性,但這給美尼斯帶來了另一個問題,“帕夏,我應該在哪裡找到一千三百個好壯的人?每個人都在做某事或另一件事?

  “嗯,”亞歷山大哼了一聲,試圖想出一個解決方案,找到一個答案,“我會賣給我的軍隊一千個奴隸。如果他們為我們戰鬥四年,他們就會獲得自由。可以嗎?

  使用奴隸作為軍隊並非沒有風險,因為給被壓迫者提供解放自己所需的武器不是一個好主意。

  但這樣的例子在亞歷山大的前世確實存在,最著名的是奧斯曼禁衛軍和今生,而且由於亞歷山大提出的人數相對較少,只佔軍隊總數的五分之一,即使承諾在短時間內解放,叛亂的可能性也很小。

  “帕夏很聰明。奴隸寡不敵眾,有了一條更容易的出路,可以相信他們不會造反,“梅尼庫斯大聲說出了亞歷山大的想法,顯示了老人對人體生理學的深刻把握。

  “對,沒錯。當一個人被置於一個絕望的境地,只有一個救贖的希望時,或者當管理機構被認為太軟弱時,就會發生叛亂。我們一定都不是。亞歷山大建議他的家臣,這引起了他們的理解。

  隨著人力問題的暫時解決,亞歷山大隨後提出了昨天晚上在與奧菲尼亞討論業務時想到的一個話題。

  “諸位大人,我注意到城裡有很多寡婦和孤兒,她們的男性親屬死亡或失蹤。你打算如何糾正這種不平衡?亞歷山大測試了他的顧問。

  由於傳統上不允許婦女工作,而且因為一個人需要呆在家裡做飯、打掃衛生和照顧孩子,所以這些婦女必須找到一個伴侶。

  本書~.首發:塔讀*小@說-App&——免<費無廣告無彈窗,還能*@跟書友們一<起互動^。

  “你說得很對,這是一個問題,帕夏。你提到的這些女孩中,有許多因此而轉向賣淫。他們甚至無恥地在光天化日之下炫耀自己的身體。赫利普託斯,一個傳統的保守派,發現這種公開的濫交行為是可恥的,他向亞歷山大大聲疾呼。

  “我的主帕夏,他們甚至試圖在工作時間引誘我的手下。這影響了他們的速度,“負責讓房屋抱怨的診斷。

  “軍隊中的許多人也拜訪了這些女孩。它正在影響軍隊的凝聚力,“梅洛迪亞斯嚴重警告說。

  “嗯,我也注意到了大家提到的這些問題。”梅尼庫斯說這話時,聲音裡皺起了擔憂的眉頭,補充道,“而且情況不僅對我們不利。事實上,對女孩來說,情況更糟。沒有人照顧他們,他們一無所有,絕望了。

  “的確。”美尼斯點頭表示同意,道:“而這樣的情況,讓他們在機會主義的男人面前相當脆弱。沒有男人的保護,也沒有前夫或監護人的意願,任何男人都有合法權利搶奪他們的財產,或者更糟的是女人自己。

  梅內斯正確地指出,這種情況對許多婦女來說是多麼危險,因為許多奴隸販子以這種方式經營,綁架無辜、手無寸鐵的婦女,並將她們賣到其他地方。

  事實上,美尼斯和他的母親在被俘後不久就去世了,他們就這樣成為奴隸。

  婦女之所以特別脆弱,除了身體虛弱之外,是因為根據法律,婦女沒有繼承土地、金錢或財產的真正權利。

  如果男性監護人在明確的遺囑中將其留給他們,他們可以這樣做,但與兒子不同,兒子在父親去世後默認繼承父親的財產,母親和女兒不能。

  事實上,在法律眼中,婦女的存在幾乎得不到承認,這使得這樣的悲劇以及更可怕的悲劇發生了。

  塔讀^小說App@更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>

  當梅內斯買下它時,亞歷山大想到了它的法律方面,並在心裡記下了,“我應該為此制定一項法律。

  但緊接著,他想到的下一個沉思是,“但是有人會遵循它嗎?

  亞歷山大認為,由於阿達尼亞這種做法的文化規範,試圖用法律約束人們可能類似於美國的禁酒法,完全無效,因此他打算首先通過就業和教育來提高女性在社會中的地位,然後根據社會上的許多男性的說法,如此苛刻的財產法。

  “軍隊應該有很多單身漢。我們可以鼓勵他們。格拉託斯加入了談話,並給出了亞歷山大想到的同樣簡單的答案。

  “許多被釋放的卡塔赫納奴隸也在尋找一個女孩,”賈祖姆告訴亞歷山大,他僱用了很多人來製作磚塊。

  “嗯,好。那我們應該如何鼓勵他們呢?亞歷山大問了第二個問題。

  “也許帕夏可以以身作則,”梅尼庫斯半是戲謔,半是認真地評論,他的嘴唇在俏皮的玩笑中捲起。

  “哈哈,是的,是的。我們都非常渴望儘快見到年輕的帕夏,“梅洛迪亞斯也大笑著支持梅尼庫斯。

  很快,其他人也笑了起來,用這個笑話取笑亞歷山大。

  亞歷山大只能抿了抿嘴唇,對這些有趣的玩笑露出一個靦腆的笑容,同時想著,“我應該和卡姆的婚姻約定好日期。

  首發&:塔>-讀小說

  “諸位大人,謝謝你們的祝福。你對我未出生的兒子表達如此熱情,這觸動了我內心最深處,“亞歷山大做了一個小小的鞠躬。

  “但是,現在不是嫁給當地人的合適時機。也許以後的某個時候。

  沒有人現實地期望像亞歷山大這樣的帕夏嫁給一個平民,這都是一些輕鬆的樂趣,所以赫利普託斯給出了嚴肅的答案,“我的主人,我認為他們不需要任何鼓勵。只有她們能夠繼承女方的所有財產,才足以吸引女方。他們還能想要什麼?

  像往常一樣,捏著一分錢的赫利普託斯給出了一種避免花錢的方法。

  這一次亞歷山大同意了他的意見。

  其他人似乎也像梅尼庫斯所說,“我也這麼認為。這些人沒有這樣做的唯一原因可能是因為他們還沒有考慮過。

  “嗯,這就是我所有顧問的建議嗎?要做官宣,催男娶阿達尼亞女人?亞歷山大露出一個平淡而誇張的燦爛笑容,問道。