馬努克貝魯特 作品

100計劃

  “意識到自己被密謀反對,阿蒙赫拉夫特帶著一絲清醒,衝進寺廟殺死叛徒,但最終在叛軍逃跑時屠殺了無辜的牧師。”

  亞歷山大以一連串的點頭和鼓掌結束了這個故事,他欣然接受了。

  “嗯...馬努克正在帶一支叛軍接管這座城市並擊敗王室,所以我們必須保衛自己“,這是一個農民會買賬的故事。它永遠無法愚弄貴族,但對普通群眾來說已經足夠了。在亞歷山大和托勒密之後在房間裡分量最大的老將梅尼庫斯分析並讚揚了這個編造的故事。

  它表面上是可信和堅實的,有足夠的細節讓它聽起來足夠真實,但又足夠模糊,所以人們可以旋轉並添加他們的個人風格——就像故事中只說馬努克反叛、困住並毒害了國王,但如何以及為什麼留給個人去弄清楚。

  亞歷山大編造的寓言也給托勒密留下了深刻的印象,他用力點頭,“是的,是的,這很好。非常好。馬努克對一切負責,我只是被迫採取行動。人們會買的。

  然後他補充道。“雖然,展示平民國王的屍體是違反習俗的。畢竟我們應該是神。但只有凱夫卡,所以沒問題。

  最後,他問道:“屍體將展示在哪裡?

  “在寺廟院子裡,”亞歷山大說。

  這讓托勒密的臉上微微皺起了眉頭,“但讓農民進廟是違反習俗的。

  “我需要把這個‘因為這是習俗‘,理性從他的腦海中踢出去,”亞歷山大想了想,揮了揮手說,“造反也是不習慣的。但陛下還是做到了。那你為什麼要在其他地方被他們控制呢?

  然後,在託洛密表現出憤怒之前,亞歷山大果斷地說:“前來祭奠死去的國王的農民也將見到他們的新國王,”亞歷山大轉向托勒密說:“你。

  “我?”托勒密皺起了眉頭,因為他不認為農民值得看他。

  “是的,”支持亞歷山大的梅尼斯庫斯粗魯地與國王講道理,“有了這個,當有人說出國王這個詞時,農民肯定會想到陛下而不是阿蒙赫拉夫特。畢竟,現在是人民必須知道誰是他們的合法國王的時候了。

  最後一句話讓托勒密非常高興,笑著點了點頭,“哈,是的,是的,是時候讓人民知道誰是他們的合法國王了。好,好,哈哈。

  當托勒密慶祝他即將到來的人氣時,亞歷山大敏銳地注意到他——該計劃的發起者沒有得到任何讚譽。

  “這真是一頭驢子,什麼都想不起來,也不能適當地獎勵那些驢子,”亞歷山大在心裡詛咒托勒密。

  他掩飾著臉上所有的不滿,轉而轉向格拉託斯,“格拉託斯上尉,我記得把存放凱夫卡屍體的責任交給了你。它還在其中一個牢房裡?

  “是的,指揮官。它在一個乾燥的上鎖的牢房裡,按照你的命令裹著乾衣服。格拉託斯給出了答案。

  “謝謝你,”亞歷山大笑了笑,然後命令道,“今天你要帶你的人到外環,騎馬穿過街道,宣佈明天黎明時分將舉行前任國王的葬禮。所有人都要帶著一個食物碗。一碗粥將送給任何有食物碗的人——給每個男人、女人和孩子!

  “什麼!那食物太多了!亞歷山大還沒來得及說完這句話,托勒密就震驚地把拳頭砸在桌子上,瞪著亞歷山大,無法接受亞歷山大明天願意“浪費”多少食物。

  “我還沒說完。陛下。壓抑的低吼聲傳來,充滿了醞釀的憤怒。

  亞歷山大討厭被打斷。

  亞歷山大說出“陛下”這兩個字的方式傳達的不是一絲尊重,而只是憤怒和蔑視,房間裡的每個人都清楚。

  亞歷山大討厭被打斷,那個白痴跳起來阻撓他不知道的事情,這讓亞歷山大打勾了一下。

  因此,當亞歷山大平靜地,眼睛裡含著冰對托勒密說出這些話時,托勒密害怕地縮了縮。

  “正如我所說,”亞歷山大又開始重複,“每個來看望兩位國王的人,死者和陛下,都會得到一碗粥。

  然後他問格拉託斯:“現在團長,由於時間不多,而且您有整個城市要覆蓋,因此可以免除這次會議。所以請帶上你的人去傳播這個詞。城市的防禦取決於你。

  “是,指揮官。”格拉託斯聽到這個命令後立即起身,行了個軍禮後,轉身離開,邁著有目的的匆匆步伐離開。

  這個動作讓託莫利下意識地皺了一下眉頭,因為團長沒有注意他,但現在,他把它留給了自己。

  亞歷山大隨後轉頭看向另一個人,“赫利普託斯,僕人需要大土鍋來煮和儲存所有的粥。你要帶走你能找到的任何男人,突襲貴族的房子,以獲得儘可能多的大鍋。把他們都送到皇宮——僕人會在這裡做飯。現在走吧。亞歷山大隨後像對待格拉託斯一樣原諒赫利普託斯。

  另一個人走了,亞歷山大轉向美尼斯,“美尼斯,你將負責安排神廟周圍的安全。