月上心偷 作品

第一百七十八章 超人配音

    “先生,或許您應該看看這個……”

    紐約,曼羅蘭紐約代理處。

    代理商朗格接過工人遞來的報紙,看著上面精美的連載內容,忍不住流露出驚訝的表情。

    “這種印刷效果!”

    在印刷機制作方面,曼羅蘭有著悠久的歷史,自1845年第一臺自動凸版印刷機出現,曼羅蘭也同樣開啟了自己的發展生涯。

    曼羅蘭在轉輪機的開發上有著巨大的作用,不管是早期的以蒸汽鍋爐及蒸汽發動機為動力的印刷機還是目前市面上所流通的新型轉輪印刷機,事實上都是來自於曼羅蘭的手筆。

    目前,整個紐約有近三分之一市場所使用的印刷機,都是由曼羅蘭或者和它合作的廠商所生產。

    包括柯林報社之前所使用的彩色轉輪印刷機,也是來自於曼羅蘭的合作商。

    而具有一半德國血統的朗格,則是目前曼羅蘭在紐約的代理商。

    他負責為曼羅蘭開拓紐約市場,推銷新型轉輪機。

    只是,因為大蕭條的發生,不僅僅是美國整個世界也受到了嚴重的經濟危機影響。

    包括曼羅蘭所在德國本土,作為以工業為導向的國家,出口的衰退自然而然的產生了內部的消費銳減,曼羅蘭的印刷機銷量也從呈現大幅度下降的趨勢。據朗格的消息,位於奧格斯堡的曼羅蘭總公司已經在醞釀新一輪的裁員,削減支出。

    而像是朗格這樣的代理商,似乎也在被裁員的名單當中。

    總體大環境的影響,讓曼羅蘭開始決定放棄一些不太賺錢的合作渠道,而作為大蕭條重災區的美國市場,似乎成為了曼羅蘭首先放棄的對象之一。

    自從得到了這個消息以來,朗格就一直陷入焦慮當中,他不是沒有嘗試過推銷轉輪機。

    但是,大蕭條的衝擊之下,所有工廠都在拼命壓縮成本,使用最便宜的紙張和墨水進行印刷。

    朗格已經快一個多月沒有成功推銷出一臺轉輪印刷機了。

    “馬上給我一份別的報紙!”

    深呼吸一口氣,朗格看著手中印刷效果精美的《信使報》,連忙對著工人說道。

    不多時的功夫,朗格的手中就多了一份《世界日報》的最新報刊。

    低頭打量著兩份報紙的差異性,將其放在一起,朗格更加直觀的感受到了《信使報》所用印刷工藝的先進。

    能夠成為曼羅蘭的紐約代理商,朗格自然有著其獨到的地方。

    他原本是一家工廠的轉輪印刷機的維修工人,對印刷工藝有著極為深刻的瞭解,也正是有著這一份底蘊的存在。才使得朗格能夠接觸到曼羅蘭,並且成功成為它們在紐約的代理商。

    如果不是因為大蕭條的發生,他或許,不,是一定會比現在過的更好也說不定。

    該死的大蕭條,該死的胡佛。

    在心中默默問候了一下眼下的一切,朗格將目光重新放回到了手中的兩份報紙上。

    《世界日報》是目前紐約發行量最大的報紙,但是在印刷的效果上,卻和另一份《信使報》形成了鮮明的詫異。這種差別,在文字上或者還不太明顯,可是一旦落在連載的漫畫上,就變得有些清晰起來。

    看著《世界日報》中,滲線的人物和單色的彩色人物以及《信使報》中,色彩鮮明的人物形象,別說是朗格這樣一個對於印刷工藝有著充足經驗的代理商,就算是普通人也能夠一眼看出其中的差別。

    “所以,這個《信使報》是怎麼做到這一點的?”

    考慮到報紙的發行量,朗格更加能夠感覺到,這背後的重要性。

    “根據報童的說法,似乎是《信使報》的老闆,採用了全新的印刷技術。”

    對於具體的情況,工人也不太瞭解,只能將自己從報童口中所知道的消息告訴給朗格。

    “全新的印刷技術?”

    朗格清楚,‘全新’這個描述或許有些誇張,畢竟印刷工藝發展至今,所有的印刷機制造都是在前有的基礎上進行改造升級。