月上心偷 作品

第一百一十九章 配音演員

    同時,直到1985年納什去世以前,唐老鴨都是由他配音的。

    華特一邊聽著納什的朗誦,一邊看著他手中畫稿上的唐老鴨形象,腦海中不由浮現出了唐老鴨搖擺著身體朗誦的模樣。

    “我希望能夠得到唐老鴨的動畫版權。”

    收回自己在納什身上的目光,華特隨即對著柯林說道。

    見他一臉堅定的表情,在一旁的羅伊張了張嘴,卻又有些無奈的閉上。

    如果可以,他自然希望能夠和柯林慢慢談判,但是顯然華特並沒有如同所想的這般冷靜,這也讓迪士尼失去了談判的先機。

    “沒問題。”

    微微點了點頭,柯林並沒有拒絕華特的請求。

    唐老鴨在迪士尼手上,比在他手中更能夠發揮作用,畢竟他不可能捨棄《超人》,轉而連載唐老鴨的漫畫。

    畢竟,他可不想下次凝聚【青銅印記】的時候,出現一個帶著唐老鴨頭像的超人印記。

    聽到柯林願意出讓唐老鴨的動畫版權,華特鬆了一口氣。

    “關於唐老鴨具體的版權問題,我覺得有必要找一個時間,專門做討論。”這個時候,在一旁的羅伊搶先開口,攔在華特前說的。他深怕自己晚一點說話,華特又會弄出什麼對迪士尼不利的局面。

    “可以。”

    對此,柯林並沒有太多的想法。

    這才洛杉磯之行,如果是和霍華德·休斯的見面是他預料中的行程的話。那麼,和迪士尼以關於唐老鴨版權的談判,完全就是預料之外的發展。

    有了唐老鴨這個意料之外的情況。

    柯林在洛杉磯的行程不得不往後再拖延了幾天時間。

    在接下來的幾天中,他和羅伊所代表的迪士尼,就唐老鴨版權的問題展開了不止一次的討論。

    最終,初步敲定下來了一些大致的框架內容。

    迪士尼獲得柯林手中唐老鴨的部分動畫版權,同時作為交換,柯林也得到了米奇連環漫

    畫的特許權可以刊登在《信使報》以及《信使漫畫》之上,作為連載。