揚了你奶瓶 作品

第267章 她在罵我們是猴兒!

    女先生見《詩經》裡的名篇被曲解地如此粗鄙,當即拉下臉,質問道:“你們不是大禹人吧。”

    烏丹看出女先生的不悅,連忙請罪道:“姑娘息怒,我等的確不是中原人,但是仰慕中原文化已久,特來請教。”筆趣庫

    大禹朝日漸繁盛,的確有許多外邦人慕名而來。

    再加上烏丹他們穿著大禹朝的衣服,不說自己是西戎人,女先生也猜不到。

    女先生本來對這個虛心求教的年輕人頗有好感,願意指點一二,但是他身邊的西戎人實在令人生氣。

    女先生冷冷道:“沐猴而冠!不過如此。”

    一個西戎人說:“什麼猴?什麼關?啥意思?”

    他們跟大禹人正常交流都費勁兒,更別說這個女先生還文縐縐說話。

    他們雖然聽不懂,但是看那個女先生的表情也知道不是什麼好話。

    忽爾迅隱隱猜到了,當即拍桌道:“她在罵我們是猴兒!”

    此話一出,幾個西戎人都站了起來。

    他們能被派到大禹朝,都是在西戎有一定地位的官員,再加上在西戎,女人的地位很低,差不多跟牲口一樣。

    如今到了大禹朝,被一個女人罵,一個個怒不可遏。

    只有烏丹夾在其中,變了臉色,道:“不得無禮!”

    忽爾迅卻跟沒聽見一樣,用西戎語說了一句:“大禹朝人忘了他們當年是怎麼被我們打得屁滾尿流的,現在狂妄地指著我們的鼻子罵!我們對上皇帝老兒要忍,但是對上這個卑賤的平民女子,再忍的話,還算是頂天立地的西戎男兒嗎!”

    烏丹王子用西戎語道:“忽爾迅,你想做什麼!這裡是大禹國都,不是草原!若是觸怒了大禹皇帝,我們豈有好果子吃。”

    忽爾迅怒火中燒,小聲罵了烏丹一句:“慫貨!”

    就是因為現在西戎像烏丹這樣的慫貨太多,才讓大禹皇帝以為他們西戎可以任其拿捏。

    忽爾迅攔在那個女先生跟前,道:“說!你剛剛是不是在罵我們是猴?”

    那女先生

    也是個有骨氣的,面對比她高大許多的忽爾迅毫不畏懼,反而挺直了腰桿。

    她唯恐這幾個西戎人聽不懂,用最簡潔的中原話,一字一頓,道:“我那句的意思是,你們穿上大禹朝的衣服,也學不會大禹朝人的禮儀端正,像猴子穿著人的衣冠做戲,可笑至極!”