帶去遠方 作品

第34章 節約 !

    第34章節約!

    模稜兩可、含糊不清的語言,在奧斯皮烏斯和塔拉克耳中,有著完全不同的意義。奧斯皮烏斯聽後,立即想當然地說:“馬薩諸塞人驍勇善戰,但畢竟是野蠻人,他們的心會不一樣。作為戰俘,守衛城邦邊境已經是人盡其才了。但如果他們忘記了自己的身份,遲早會故態復萌,變得惡毒好鬥。他們怎麼會自由呢?

    果不其然,正如夏洛特此前所料,這個奧斯汀·皮烏斯是個徹頭徹尾的白痴,在天堂裡假裝自己在法庭上。他以丹吉爾國王的地位為榮,然後對那些周邊的外國不屑一顧,不予理睬。殊不知現在這個城邦已經老了,邊防軍裡有多少人是純丹吉爾人?依靠外國人的力量來保護自己,卻不知道如何給予他們足夠的尊重和接納。有了人與人之間差異的界限,這和中國的元朝沒什麼區別,結果也是一樣的。被壓迫、被奴役、被剝削的民族揭竿而起,而高人一等的丹吉爾人已經腐朽無能。結果整個城邦被底層人民徹底推翻,崩潰,化為塵埃。

    腦子裡想著這些,夏洛特的目光轉向了塔拉克,後者的反應並不意外。雖然沒有“激動”的反應,但她眼中的憤怒和不甘還是沒有逃過夏洛特的觀察。

    真心對待一個真正的勇士,他會銘記每一份恩情,全心全意報答。但是,如果你連最起碼的尊重和應有的真誠接受都不知道,勇士遲早會離你而去。

    溫度差不多,多了反而適得其反。夏洛特然後停止說話,開始向偏殿走去。作為一個紳士,奧斯汀·皮烏斯很自然地並肩而行,熱情地介紹著阿基坦的情況,聊著一些無關痛癢的話題。

    至於塔拉克,在他離開的時候,奧斯汀·皮烏斯只是隨便丟下一個命令,把所有無知冒犯夏洛特駕駛的士兵扔到訓練場,按照軍令給予他們最嚴厲的懲罰。

    夜幕降臨時,晚宴開始了,

    夏洛特作為主賓,與奧斯皮烏斯進行了非常“友好親切”的“牽手”交談,在奧斯皮烏斯的隆重介紹下,隆重登場,步入宴會廳。

    在新裝飾的大廳中間,一張橡木長餐桌几乎佔據了大廳六分之一的空間。而不是鋪一塊桌布,保持著相對粗糙原始的風格。更特別的是,宴會上客人能品嚐到的美味菜餚,都已經提前擺在桌上了。

    而不是按照丹吉爾的傳統一個一個依次上菜,這顯然是從外國傳入邊境州的最新時尚。

    此外,餐桌的左右兩側,還有橡木製成的躺椅,軟墊上放滿了野鳥的羽毛。這也和夏洛特在馬薩諸塞州看到的用餐風格大相徑庭。在cuddy家宴上,客人們都斜靠在舒適柔軟的沙發上用餐,而在這裡,用餐風格接近後來的歐洲國王的用餐風格。

    說起來,夏洛特還是不喜歡這種場合,不是因為怯場,而是她本能的厭惡這種政客的虛與委蛇。軍人玩的是“交朋友”,靠的是誠實信任對方。他們天生就與政治家的處事原則有著不可調和的矛盾,這也是一個國家往往軍政矛盾較多的原因。