幸福的爬爬蟲 作品

第216章 人命也不是不能借


  事?他又不是第一次拿出妖法了。”

  不少人跟著鬨笑了起來。

  “妖法”這種說法並不是他們流傳出去的,而是從那些外邦的商賈們的嘴裡流傳出來。

  他們這些讀書人,跟在許墨身前學習,雖然許墨沒教導他們什麼東西,但潛移默化的,還是讓他們有了一種“凡事必事出有因”的思維邏輯。

  不至於說出這種荒謬的話出來,那些東西,像是爆竹、護手霜、沐浴球,這些東西雖然看起來有些難以理解,但只是因為自己的知識量還不夠,才不明白它們運轉的方式。

  可那些外邦的商賈們,沒有這樣的思維邏輯。

  也記不住大唐超市那一段冗長的介紹說明,他們在對外售賣的時候,往往會用上他們自己習慣、熟知的說法。

  比如說肥皂,就是可以使人變乾淨的妖法。

  比如說面膜,就是可以使人變白的妖法。

  再比如說辣條,這雖然是食物,可在那些外邦商賈們的嘴裡,就成了這是一種附上了美味、並使人吃後輕則流汗冒淚、重則痛哭流涕的妖法。

  總之,不管超市裡什麼樣的貨物、有什麼樣的作用,兩個字“妖法”總是不會缺席的。

  久而久之。

  “妖法”就成了一種調侃,比方說酒會的時候,有人喝醉了,在那抱著樹幹的痛哭流涕,旁人就會說:“看,他又中了許萬年的妖法了。”

  那人正色起來,搖了搖頭,語氣嚴肅:“這一次恐怕不是調笑,是真的了。”

  不少知道這個傳聞的人,臉色也是同樣的板正。

  不解的讀書人們,神情不由自主也跟著嚴肅起來。

  那人繼續說下去,壓低了聲音,難免讓嗓音顯得有些沙啞:“城裡的大夫們都鬧翻天了,要不是擔心得罪了許萬年,恐怕都有人要上門過來給他查病……”

  話音還沒落下。

  隔壁大唐超市門口,就傳來砰的一聲,一個人從門裡被丟了出來,重重落在地上,身上的箱子被摔開,裡面的



  東西散落了一地。