第三章





然而就在剛剛,莎妮婭·福坦莫說:我不僅知道我丈夫死了,我還知道他屍體在哪。我不僅知道他屍體在哪,我還能把他的屍體扔在韋恩莊園門口。




委託人的主觀能動性太強了,再這麼下去,赫爾克里下次看到警察都不好意思說自己是被冤枉的。




莎妮婭緊張地覷著他的臉色,不安道:“我很抱歉,赫爾克里。”




赫爾克里在床上坐下,連衣服都懶得換。他感覺身體特別沉重,但沒有影響動腦:“你怎麼做到的?”




“怎麼把屍體搬過去的?我僱了人清理攝像頭,你不必擔心,那是我丈夫活著時認識的人,他嘴巴很嚴。至於屍體,容我向你介紹我丈夫的助手。”莎妮婭說,“他叫愛德華·尼格瑪,是個難得的聰明人,你不用擔心他在搬運時會留下痕跡。”




愛德華·尼格瑪,是個陌生的名字。




赫爾克里又想抽菸了。他換了個坐姿,疊起腿思考一會,仍然感到十分費解。除了“嘴巴很嚴”“只有你知道”和“不會留下痕跡”這些委託人的一面之詞外,他實在是很想弄清楚莎妮婭為什麼會想到用丈夫的屍體去試探韋恩。




可他沒法問,因為正常來說他應該知道答案。




幸而他的沉默似乎給了莎妮婭一種訊息。




她原地踱了兩步,顯得懊惱、焦躁又煩悶:“聽著,赫爾克里,對不起,我向你道歉,我不是有意向你隱瞞。我只是、我只是——忍耐不下去了。你讓我聽你的話,我之前做到了,可是他們將我丈夫的屍體送到我面前來!”




她有些語無倫次:“我該怎麼辦?我愛科賓,我沒法看著他就這麼躺在棺材裡!再說,如果他們殺了他還不滿足呢?如果兇手想對我動手怎麼辦?我已經失去了我的愛人,我不能再沒有你,赫爾克里……”




淚水從她湖藍色的眼眸中流淌出來。赫爾克里坐著沒動,莎妮婭給自己抽了張紙巾捂住鼻子,甕聲甕氣地說:“你有任何問題都可以問我,為表達歉意,我一定對你知無不言。”




“哎呀,謝謝,您作為委託人實在是太慷慨了。”赫爾克里若有所思,“你在懷疑韋恩?”




莎妮婭深吸一口氣,讓自己情緒平穩下來:“當然,我說過,我丈夫欠韋恩集團一大筆錢。五月份時科賓搞砸了黑邦的一起交易,假如被發現他就會死。但科賓認識很多人,恰好有個朋友是韋恩集團的員工,他們兩個合起夥來用公司的錢包填補黑邦交易失敗產生的財務漏洞。”




“但你丈夫還是死了。”




“是啊。”莎妮婭自嘲一笑,“我承認他是自作自受。我只想知道是誰殺了他,黑邦、韋恩還是科賓的其他仇人?如果有可能的話再幫他報仇。這種事不能指望警察,你根本不知道警局裡是不是有人被收買了。”




赫爾克里還是不理解:“為什麼比起黑邦,你更懷疑韋恩?而且你的丈夫與韋恩集團員工同流合汙挪用公款,你去威脅布魯斯·韋恩有什麼用?”




莎妮婭欲言又止。




赫爾克里平靜地說:“你要是現在還有信息瞞著我就太不明智了。如你所說,兇手隨時有可能對你、甚至幫助你的我動手,不是嗎?”




莎妮婭微微動容。半晌,她說:“之前不說是因為我也不確定,赫爾克里。你不要嘲笑我,我沒有證據,這只是個有點荒謬的想法……我懷疑根本沒有什麼背叛公司的韋恩集團員工——我懷疑和我丈夫做交易的是布魯斯·韋恩本人。”